燃油价格将从 2023 年 2 月 1 日起上涨 7%-13% – IES

0
109
12 Jan 2015, Nantong, Jiangsu Province, China --- A Chinese worker holds an oil nozzle at a gas station in Nantong city, east China's Jiangsu province, 12 January 2015. China's crude oil imports rose above 7 million barrels per day for the first time in December, reaching record levels as plunging international prices allowed the world's largest importer to fill strategic and commercial reserves. International crude prices are near six-year lows, revisiting levels last seen in the wake of the global financial crisis. While price controls over transport fuels limit the boost to the Chinese economy, the drop has presented an unusual opportunity for China to increase reserves of crude oil at relatively little cost. China imported 7.15 million bpd in December, bringing its full-year crude imports to a record 308 million tonnes up nearly 10 per cent on the year. Some of that additional demand reflects economic growth --- Image by © Imaginechina/Corbis

能源安全研究所 (IES) 预测,从 2023 年 2 月 1 日起,价格将分别上涨 7% 和 13%。

这一增量影响汽油、柴油和液化石油气 (LPG)。

汽油将以每升 15赛迪的价格出售,而柴油将以每升 17赛迪以上的价格出售。

IES 解释说,尽管在能源资讯平台上观察到国际燃料价格,但国内燃料价格上涨是由于过去两周塞地快速贬值所致。

尽管燃油价格偶尔会上涨,但通过政府的“石油换黄金”政策,该国将获得 41,000 公吨柴油。

“根据能源资讯平台观察到的国际燃料价格上涨,加上本币兑美元贬值,能源安全研究所 (IES) 估计油价将上涨 7% 至 13% 截至 2023 年 2 月 14 日的未来两周,汽油(汽油)、柴油(柴油)和液化石油气”。

“尽管政府根据其“石油换黄金”计划收到了大约 41,000 公吨柴油,但国内燃料价格仍会上涨,并且消费者在未来的几天内将会以15赛迪的价格购买一升汽油”